el LIBRO




En este libro se encuentra recopilada la información que a mi entender resultaba más trascendente.
 
Crear un libro no fue mi intención, ni lo pretendía. Pero ayudado y empujado por los diferentes colaboradores, finalmente vio la luz esta sencilla obra dentro del plazo establecido, que no era otro más que el que me auto impuse de estar disponible al público antes del 50 aniversario de la tragedia. Es por ello que en el libro se señala también "50 años en el recuerdo" ("50 urte oroimenean").

Es un libro que esta editado en los dos idiomas oficiales conjuntamente. En el se puede encontrar colaboraciones de:
  • Ayuntamiento de ZUMAIA, publicando el libro y archivando en la biblioteca todo lo recopilado durante la investigación.
  • Javier Carballo, a parte de fotos, y de la información sobre lo ocurrido y gentes de la época, realiza y relata la biografía de los jóvenes caídos al mar y su familia. 
  • Raquel Nacenta, realiza una descripción del mosaico "OLA" y su autor. Ha sido también la encargada de restaurar la obra.
  • Mónica Crespo, revisando mis textos y haciéndolos más comprensibles.
  • Bakun, empresa encargada de la traducción y la impresión del libro. Una traducción nada mecánica, todo lo contrario pusieron todo su corazón y gracias a ello podréis entender la poesía de basarri (escrita y recitada en Euskera) tras la adaptación de José Luis Padrón en la cual otorga una musicalidad al poema. 
A la hora de establecer la forma en la cual redactar el libro, se me ocurrió que la mejor forma de hacerlo seria internando a la persona en la época, y para ello: comienzo haciendo un pequeño recorrido por la villa de ZUMAYA el 15 de noviembre de 1960, día de la tragedia.

Es de vital importancia situarse en aquella época, muy diferente de lo que es hoy en día, pues:
  1. No existían los medios de comunicación actuales: 
    •  Había pocos medios de transporte. Tener un coche o una moto era todo un lujo. La gran mayoría de la población se desplazaba a pie, en burro, en bicicleta. 
    • Había pocos teléfonos fijos desde los cuales poder solicitar ayuda. El medio popular para reclamar ayuda dentro del pueblo era la "DUNDUNA", una campana de la parroquia de San Pedro que tenia la cuerda del badajo accesible desde la entrada a la iglesia. Los lugareños solían distinguir dos tipos de toque con la campana para señalar si la necesidad de ayuda era desde tierra (normalmente fuego de alguna empresa, casa, o caserío), o desde la mar (naufragio de embarcación o como en este caso caída de personas al mar).
  1.  No existían los medios de salvamento actuales:
    • No había los medios de salvamento que tenemos hoy en día. Boyas, latas, motos acuáticas, potentes fuerabordas, helicópteros, etc.
    • No había personal adiestrado en las situaciones de rescate ni preparados para actuar en cualquier momento, osease: Ertzainas, Socorristas (Cruz Roja, DYA...), Bomberos. 
    • No había surfistas, ni todo el pueblo sabia nadar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario